您的位置: 首页 » 法律资料网 » 法律法规 »

北京市经济委员会、北京市财政局关于印发《北京市技术开发基金管理办法》的通知

作者:法律资料网 时间:2024-07-23 04:17:31  浏览:8554   来源:法律资料网
下载地址: 点击此处下载

北京市经济委员会、北京市财政局关于印发《北京市技术开发基金管理办法》的通知

北京市经委等


北京市经济委员会、北京市财政局关于印发《北京市技术开发基金管理办法》的通知
北京市经委等

各工业总公司(局、办)集团:
现将修改后的《北京市技术开发基金管理办法》印发给你们,望接此通知后,按照此办法规定执行,同时(89)京经科字第111号,(90)京经科字第431号文停止执行。

附件:北京市技术开发基金管理办法
一、北京市经济委员会、北京市财政局,为了支持企业的技术开发,推动企业的技术进步,根据国家经贸委、财政部的规定,建立北京市技术开发基金。
二、北京市技术开发基金(以下简称基金)的用途是:重点支持列入市支柱产业、重点行业、拳头产品的技术开发、新产品、新技术和引进技术的消化吸收新产品项目;支持企业与大专院校科研单位的“产学研”联合项目;支持企业增强技术开发能力等。
三、基金的主要来源:
1.市财政的技术开发拨款;
2.国家经贸委的技术开发拨款;
3.本基金回收部分;
4.其他。
四、市经委和市财政局委托市财政性资金管理分局(以下简称财政资金分局)发放和回收基金。市财政局每年将国家经贸委和市财政用于建立基金的拨款,按市经委和市财政局下达的基金实施项目计划,以委托贷款的形式将经费划拨到财政资金分局,存入其在银行的存款户。财政资奖
金分局设“北京市技术开发基金”专户存储,核算往来业务。
五、基金主要实行有偿使用,但对于社会效益大,带有一定风险的新产品开发项目、节能、节约原材料的新技术推广项目、高新技术应用项目、科研与生产相结合的“产学研”联合工程项目以及企业技术开发贷款的利息支出,每年可从基金中拨出一部分给予补贴。
六、各工业总公司(局、办)和有关单位实施技术开发项目,申请使用基金委托贷款时,要申报项目立项建议书(见附一)在按一定程序审核后,与市经委、市财政局签订基金委托贷款项目合同书(见附二)。50万元以上的项目,一律按先评估后决策的程序进行,由市经委和市财政
局委托有资信的评估机构对项目进行可行性评估。评估费用由委托单位支付。
七、签订技术开发基金项目合同各方为:委托单位(甲方)为市经委和市财政局;承担单位(乙方)为市属企、事业单位、各总公司(局、办)等。保证方(丙方)为具有独立法人资格的并具有一定经济实力的经济实体。财政资金分局根据签定的合同书,办理基金委托贷款放款手续。


八、乙方使用基金委托贷款,按同期商业银行的流动资金贷款利率收取占用费。乙方应按规定费率每半年向甲方交纳一次占用费。若乙方不能及时交纳则按复利计算本息。委托贷款最长期限为2年。
九、乙方归还基金委托贷款时,甲方根据项目完成情况,原则上核销10-30%本金(即乙方归还90-70%本金),作为拨款支持企业技术开发。到期未办理还款核销手续的项目,乙方全部归还本金。
十、乙方按合同规定按时完成项目并按时还款,甲方在核销基金时,按合同规定的占用费率,减半征收。已交纳的占用费办理完核销手续时,由市财政局按减征比例或数额退还给借款单位。乙方确有特殊情况不能按时还款时,应提前两个月向甲方提出申请,经甲方批准后,方能延期。

最多延期一年。期满时,按合同规定的占用费率交纳占用费。乙方无故不办理延期还款手续,或办了手续到期仍不还款的,除按合同规定交纳占用费外,还应自规定还款之日起,交纳15‰的滞纳金。
十一、基金委托贷款项目完成以后,由甲方或甲方委托各总公司(局、办)及有关部门组织鉴定、验收。乙方在归还基金委托贷款时应向甲方提出经费结算报告,并附一式两份鉴定证书(或验收报告)、项目技术总结及项目完成登记表(附三),由市经委科技处开据《技术开发基金委
托贷款还款核销通知单》(附四),企业持支票到市财政局工管处办理还款核销手续。
十二、甲方的技术开发基金委托贷款收取的占用费及存入银行的基金委托贷款利息,部分用于追加基金本金,部分用于市级优秀新产品、市级优秀技术开发项目、科技情报、优秀设计和优秀科技管理的奖励费用。对基金委托贷款管理好,还款及时的单位,甲方将从基金委托贷款收取的
占用费中按一定比例拨各总公司(局、办)科技部门,用于系统内科技管理和企业技术开发的项目补贴。
十三、列入1994年北京市技术开发基金计划及以前的基金项目,在1994年底以前还款的仍按原规定执行。1995年1月1日后还款的按本办法执行。(列入1993年底基金计划内的在施项目于1995年底前还款的仍按原规定执行),与此同时(89)京经科字第111

号、(90)京经科字第431号文停止执行。
附:一、工业技术开发项目立项建议书
二、北京市技术开发基金委托贷款项目合同书
三、技术开发项目完成报表
四、技术开发基金委托贷款还款核销通知单
1994年9月12日
附一: NO:
工业技术开发项目立项
建 议 书
项目名称:
申报单位:
主持部门:
申报日期: 年 月 日
制表:北京市经济委员会
-------------------------------
|一、立项理由:项目在全国行业技术发展或地区经济发展以 |
| 及企业技术进步中的地位和作用,国外有关 |
| 技术发展的概况,国内有关技术(产品)应用 |
| (生产)的现状,以及开发、推广应用的前景和 |
| 市场预测进行分析。 |
|-----------------------------|
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
-------------------------------

-------------------------------
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
-------------------------------
-------------------------------
|二、项目可行性分析:开发项目的技术来源,开发形式(自主 |
| 开发、消化吸收、国际合作),开发的内 |
| 容、技术关键;开发所具备的技术和设 |
| 备及其相应的条件等。 |
| |
|-----------------------------|
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
-------------------------------

-------------------------------
|三、项目技术开发方案:产品设计特点、技术路线、工艺流 |
| 程。 |
| |
| |
|-----------------------------|
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
-------------------------------
-------------------------------
|四、项目技术经济目标:开发的产品(装备)或技术应达到的 |
| 主要技术性能,采用的技术标准,国 |
| 产化程度,规模、产量、销售额、利 |
| 税、成本及社会效益等。 |
| |
|-----------------------------|
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
-------------------------------

-------------------------------
|五、技术开发项目与技术改造(或基本建设等)计划的衔接 |
| 情况 |
|-----------------------------|
| |
| |
| |
| |
| |
|-----------------------------|
|六、承担项目的企业,以及参加协作的企业、科研院所、高等 |
| 院校等单位,分别承担的主要工作以及所具备的条件。 |
|-----------------------------|
| |
| |
| |
| |
| |
|-----------------------------|
|七、项目进度按排、鉴定、投产时间。 |
| |
|-----------------------------|
| |
| |
| |
| |
| |
-------------------------------

----------------------------------
|八、 (1)资金投入(万元) |
|--------------------------------|
| | 已完成| 当 年 用 款 | 还款日期 |
| 总投资 | |-----------| |
| | 投 资|合计|自筹|贷款|基金| (贷款/基金) |
|-----|----|--|--|--|--|---------|
| | | | | | | |
|--------------------------------|
| (2)费用预算 (万元) |
|--------------------------------|
| 调 研 费 | | 材 料 费 | |
|-------|-------|-------|--------|
| 试 制 费 | | 技术转让费 | |
|-------|-------|-------|--------|
| 检 测 费 | | 设备工装费 | |
|-------|-------|-------|--------|
| 模 具 费 | | 其 它 | |
|-------|-------|-------|--------|
| 技术资料费 | | 合 计 | |
|--------------------------------|
| (3)主要购置设备清单 |
|--------------------------------|
| 设备名称 | 生产厂家 | 数量(台) | 预计金额(万元) |
|------|------|-------|----------|
| | | | |
|------|------|-------|----------|
| | | | |
|------|------|-------|----------|
| | | | |
|------|------|-------|----------|
| | | | |
|------|------|-------|----------|
| | | | |
|------|------|-------|----------|
| | | | |
|------|------|-------|----------|
| | | | |
|------|------|-------|----------|
| | | | |
|------|------|-------|----------|
| | | | |
|------|------|-------|----------|
| | | | |
|------|------|-------|----------|
| | | | |
|------|------|-------|----------|
| | | | |
|------|------|-------|----------|
| | | | |
|------|------|-------|----------|
| | | | |
----------------------------------

----------------------------------
|九、企业负责人签字、盖章 |
| |
|--------------------------------|
| |
| |
| |
| |
| |
|--------------------------------|
|十、主管总公司(局、办)审查意见、盖章 |
| |
|--------------------------------|
| |
| |
| |
| |
| |
|--------------------------------|
|十一、市经委审查意见、盖章 |
| |
|--------------------------------|
| |
| |
| |
| |
| |
----------------------------------
附二: No:
北京市技术开发基金委托贷款项目
合 同 书
项目名称________________________
起止年限________________________
北京市经济委员会、北京市财政局
委托单位(甲方)____________________
承担单位(乙方)____________________
保证单位(丙方)____________________
199 年 月 日
制表:北京市经济委员会
----------------------------------
|一、项目可行性分析:项目内容,主要性能指标、国内外水平 |
| 分析对比,项目完成后的经济效益※ |
| 和社会效益评价。 |
|--------------------------------|
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
----------------------------------
※经济效益按年产量、销售额、利税、创汇、节汇等数字说明。

----------------------------------
|二、 (1)资金来源(万元) |
|--------------------------------|
| 合 计 | 委托贷款※1 | 银行贷款※1 | 企业自筹※3 |
|-----|--------|--------|--------|
| | | | |
|--------------------------------|
| (2)费用支出(万元) |
|--------------------------------|
| 调 研 费 | | 技术资料费 | |
|-------|-------|-------|--------|
| 试 制 费 | | 设备工装费 | |
|-------|-------|-------|--------|
| 检 测 费 | | 材 料 费 | |
|-------|-------|-------|--------|
| 技术转让费 | | 其 它 | |
|-------|-------|-------|--------|
| 模 具 费 | | 合 计 | |
|--------------------------------|
| (3)主要购置设备清单 |
|--------------------------------|
| 设备名称 | 生产厂家 | 数量(台) | 预计金额(万元) |
|------|------|-------|----------|
| | | | |
|------|------|-------|----------|
| | | | |
|------|------|-------|----------|
| | | | |
|------|------|-------|----------|
| | | | |
|------|------|-------|----------|
| | | | |
|------|------|-------|----------|
| | | | |
|------|------|-------|----------|
| | | | |
|------|------|-------|----------|
| | | | |
----------------------------------

※1 委托贷款:市技术开发基金委托贷款给该项目的经费。
※2 银行贷款:该项目向银行的贷款总额。
※3 企业自筹:除企业本身自有资金外,还包括国家拨款等其它资金。
----------------------------------
|三、进度安排,鉴定、投产时间。 |
|--------------------------------|
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
|--------------------------------|
|四、委托贷款还款计划。 |五、项目承担单位帐户。 |
|-----------------|--------------|
| 还款日期 | 还款金额(万元) |开户银行: |
|------|----------| |
| | | |
|------|----------| |
| | | |
|------|----------|--------------|
| | |帐号: |
|------|----------| |
| | | |
----------------------------------

----------------------------------
| 甲、乙、丙方均遵守《北京市技术开发基金管理办法》的 |
|规定,本合同经各方签字盖章后生效。 |
|--------------------------------|
|市经委科技处(盖章) |市财政局工管处(盖章) |
| | |
|项目负责人 (签字) |项目负责人 (签字) |
| | |
|处 长 (签字) |处 长 (签字) |
| | |
|--------------------------------|
|承担单位(盖章) 项目负责人 (签字) |
| |
| 财务部门负责人(签字) |
| |
| 单位负责人 (签字) |
| |
|--------------------------------|
|保证单位(盖章) 项目负责人 (签字) |
| |
| 财务部门负责人(签字) |
| |
| 单位负责人 (签字) |
| |
----------------------------------
注:本合同存市经委(甲方)1份,市财政局(甲方)1份,丙方1
份,乙方份数自定。
附三:
技术开发项目完成报表
单位: 年 月 日
----------------------------------------
| 项目名称 | | 合同编号 | |
|--------------------|------|----------|
| 主要承担人员 | | 协作单位 | |
|--------------------|-----------------|
| 鉴定时间 | | 投产时间 | | 项目来源※ | |
|-----------------|--|-----------------|
| 基金 | | 贷款 | |自筹| | 总投资 | |
|--------------------|-----------------|
|结| | | |
|构| |主| |
|性| |要| |
|能| |用| |
|特| |途| |
|点| | | |
|-|------------------------------------|
| | 年度| 年| 年| 年| 年度| 年| 年| 年| 其它效益 |
|经|----|--|--|--|----|--|--|--|--------|
|济| 产量| | | | 出口量| | | | |
|效|----|--|--|--|----|--|--|--| |
|益| 销售额| | | | 节汇| | | | |
| |----|--|--|--|----|--|--|--| |
| | 利税| | | | 创汇| | | | |
|-|-------------|-------|--------------|
| | 主要技术指标 | | 本项技术 | 国内技术水 | 国际技术水|
|水| | 单位 | | | |
| | 名称 | | 水平 | 平(厂别) | 平(国别)|
|平|--------|----|-------|-------|------|
| | | | | | |
|对| | | | | |
| | | | | | |
|比| | | | | |
| | | | | | |
|-|------------------------------------|
|应| |
|用| 获何等奖励 |
|及| --------|
|市| |
|场| --------|
|预| 鉴定会评定 |
|测| 的技术水平 |
|--------------------------------------|
|填表人姓名| |电话| |填表单位盖章| |
----------------------------------------
注:资金单位人民币为万元,外汇为万美元。※:项目来源填中央部委、市各委办、市各局(总公司)等的项目及本单位自定项目。
附四:
市经委、市财政局
技术开发基金委托贷款还款核销通知单
( )年第 号
--------------------------------------
| 企业名称 | |
|------|-----------------------------|
| 项目名称 | |
|------|-----------------------------|
| 合同编号 | | 委托贷款金额 | |
|---------------------------|--------|
| 甲方核销比例 | | 甲方负责归还贷款金额 | |
|--------|-----|------------|--------|
| 乙方还款比例 | | 乙方负责归还贷款金额 | |
|--------------|---------------------|
| 说明: | 备注: |
| 乙方按规定付息 | |
|------------------------------------|
| 经办人(签字) | 处长(签字) | 市经委科技处 |
| | | |
| | | |
| | | |
| | | (盖章) |
| | | |
| 年 月 日 | 年 月 日 | 年 月 日 |
|-------------|------------|---------|
| 经办人(签字) | 处长(签字) | 市财政局工管处 |
| | | |
| | | |
| | | |
| | | (盖章) |
| | | |
| 年 月 日 | 年 月 日 | 年 月 日 |
--------------------------------------
注:本通知单一式三联,市经委、市财政局、项目承担单位各一
联。



1994年9月12日
下载地址: 点击此处下载

关于印发《经济金融术语汉英对照表》的通知

中国人民银行办公厅


关于印发《经济金融术语汉英对照表》的通知
中国人民银行办公厅

银办发[1998]26号



总行各司局、外汇管理局,中国人民银行各省、自治区、直辖市分行,深圳经济特区分行:
为更好的适应对外金融交往的需要,准确把握一些重要的汉英宏观经济金融术语的内涵,现印发已编译出的汉英经济金融术语汇编,供你们在工作和学习时使用。

附件 经济金融术语汉英对照表


安全网 safety net
按可比口径 on comparable basis
按轻重缓急 to prioritize
暗补 implicit subsidy
暗亏 hidden loss

颁发营业执照 to license; to grant a licence to
办理存款业务 to take deposits
保护农民的生产积极性 to protect farmers' incentive to produce
备付金(超额准备金) excess reserves
本外币并账 consolidation of domestic and foreign currency
accounts
本外币对冲操作 sterilization operation
本位利益 localized interest; departmentalism
奔小康 to strive to prosper;
to strive to become well-to-do
避税(请见“逃税”) tax avoidance
币种搭配不当 currency mismatch
币种构成 currency composition
变相社会集资 disguised irregular (or illegal) fund raising
表外科目(业务) off-balance-sheet items (operation)
薄弱环节 weaknesses; loopholes
不变成本 fixed cost
不变价 at constant price; in real terms
不动产 real estate
不良贷款(资产) problem loans; non-performing loans (assets)


财务公司 finance companies
财政赤字 fiscal deficit
财政挤银行 fiscal pressure on the central bank (over monetary
policy)
财政政策与货币政策的配合 coordination of fiscal and monetary policies
采取循序渐进的方法 in a phased and sequenced manner
操作弹性 operational flexibility
操纵汇率 to manipulate exchange rate
产品构成 product composition; product mix
产品积压 stock pile; excessive inventory
产销率 current period inventory; (即期库存,不含前期库
存) sales/output ratio
产销衔接 marketability
产业政策 industrial policy
长期国债 treasury bonds
敞口头寸 open position
炒股 to speculate in the stock market
承购包销 underwrite (securities)
成套机电产品 complete sets of equipment; complete plant (s)
城市信用社 urban credit cooperatives (UCCs)
城市合作银行 urban cooperative banks; municipal united banks
城市商业银行 municipal commercial banks
城乡居民收入增长超过物价涨幅 real growth in household income
持续升温 persistent overheating
重复布点 duplicate projects
重置成本 replacement cost
重组计划 restructuring plan
筹资渠道 funding sources; financing channels
初见成效 initial success

出口统一管理、归口经营 canalization of exports
出口退税 export tax rebate
储蓄存款 household deposits (不完全等同于西方的 savings
deposits, 前者包括活期存款,后者不包括。)
储蓄分流 diversion of household deposits
储源萎缩 decline in the availability of household savings
传导机制 transmission mechanism
从价税 ad valorem tax
从紧控制 tight control
存贷款比例 loan/deposit ratio
存款保险体系 deposit insurance system
存款货币银行 deposit money banks
存款准备金 required reserves

打白条 issue IOU
大额存单 certificate of deposit (CD)
大额提现 withdraw deposits in large amounts
大面积滑坡 wide-spread decline
大一统的银行体制 (all-in-one) mono-bank system
呆账(请见“坏账”) bad loans
呆账准备金 loan loss reserves (provisions)
呆滞贷款 idle loans
贷款沉淀 non-performing loans
贷款分类 loan classification
贷款限额管理 credit control; to impose credit ceiling
贷款约束机制 credit disciplinary (constraint) mechanism
代理国库 to act as fiscal agent

代理金融机构贷款 make loans on behalf of other institutions
戴帽贷款 ear-marked loans
倒逼机制 reversed transmission of the pressure for easing mone-
tary condition
道德风险 moral hazard
地区差别 regional disparity
第一产业 the primary industry
第二产业 the secondary industry
第三产业 the service industry; the tertiary industry
递延资产 deferrable assets
订货不足 insufficient orders
定期存款 time deposits
定向募集 raising funds from targeted sources
东道国(请见“母国”) host country
独立核算 independent accounting
短期国债 treasury bills
对冲操作 sterilization operation; hedging
对非金融部门债权 claims on non-financial sector
多种所有制形式 diversified ownership

恶性通货膨胀 hyperinflation
二级市场 secondary market


发行货币 to issue currency
发行总股本 total stock issue
法定准备金 required reserves; reserve requirement
法人股 institutional shares
法人股东 institutional shareholders
法治 rule of law
房地产投资 real estate investment
放松银根 to ease monetary policy
非现场稽核 off-site surveillance (or monitoring)
非银行金融机构 non-bank financial institutions
非赢利性机构 non-profit organizations
分税制 assignment of central and local taxes; tax assignment
system
分业经营 segregation of financial business (services); division
of business scope based on the type of financial institutions
风险暴露(风险敞口) risk exposure
风险管理 risk management
风险意识 risk awareness
风险资本比例 risk-weighted capital ratios
风险资本标准 risk-based capital standard
服务事业收入 public service charges; user's charges
扶贫 poverty alleviation
负增长 negative growth
复式预算制 double-entry budgeting; capital and current bud-
getary account


改革试点 reform experimentation
杠杆率 leverage ratio
杠杆收购 leveraged buyout
高息集资 to raise funds by offering high interest
个人股 non-institutional shares
根本扭转 fundamental turnaround (or reversal)
公开市场操作 open market operations
公款私存 deposit public funds in personal accounts
公用事业 public utilities
公有经济 the state-owned sector; the public sector
公有制 public ownership
工业成本利润率 profit-to-cost ratio
工业增加值 industrial value added
供大于求 supply exceeding demand; excessive supply
鼓励措施 incentives
股份合作企业 joint-equity cooperative enterprises
股份制企业 joint-equity enterprises
股份制银行 joint-equity banks
固定资产贷款 fixed asset loans
关税减免 tariff reduction and exemption
关税减让 tariff concessions
关税优惠 tariff incentives; preferential tariff treatment
规范行为 to regularize (or standardize)…behavior
规模效益 economies of scale
国计民生 national interest and people's livelihood
国家对个人其他支出 other government outlays to individuals
国家风险 country risk
国际分工 international division of labor
国际收支 balance of payments
国有独资商业银行 wholly state-owned commercial banks
国有经济(部门) the state-owned (or public) sector

国有企业 state-owned enterprises (SOEs)
国有制 state-ownership
国有资产流失 erosion of state assets
国债回购 government securities repurchase
国债一级自营商 primary underwriters of government securities
过度竞争 excessive competition
过度膨胀 excessive expansion
过热迹象 signs of overheating

合理预期 rational expectation
核心资本 core capital
合资企业 joint-venture enterprises
红利 dividend
宏观经济运营良好 sound macroeconomic performance
宏观经济基本状况 macroeconomic fundamentals
宏观调控 macroeconomic management (or adjustment)
宏观调控目标 macroeconomic objectives (or targets)
坏账 bad debt
还本付息 debt service
换汇成本 unit export cost;
local currency cost of export earnings
汇兑在途 funds in float
汇兑支出 advance payment of remittance by the beneficiary's
bank
汇率并轨 unification of exchange rates
活期存款 demand deposits
汇率失调 exchange rate misalignment
混合所有制 diversified (mixed) ownership
货币政策态势 monetary policy stance
货款拖欠 overdue obligations to suppliers


基本建设投资 investment in infrastructure
基本经济要素 economic fundamentals
基本适度 broadly appropriate
基准利率 benchmark interest rate
机关团体存款 deposits of non-profit institutions
机会成本 opportunity cost
激励机制 incentive mechanism
积压严重 heavy stockpile; excessive inventory
挤提存款 run on banks
挤占挪用 unwarranted diversion of (financial) resources
(from designated uses)
技改投资 investment in technological upgrading
技术密集型产品 technology-intensive product
计划单列市 municipalities with independent planning status
计划经济 planned economy
集体经济 the collective sector
加大结构调整力度 to intensify structural adjustment
加工贸易 processing trade
加快态势 accelerating trend
加强税收征管稽查 to enhance tax administration
加权价 weighted average price
价格放开 price liberalization
价格形成机制 pricing mechanism
减亏 to reduce losses
简化手续 to cut red tape; to simplify (streamline) procedures
交投活跃 brisk trading
缴存准备金 to deposit required reserves
结构扭曲 structural distortion
结构失调 structural imbalance
结构性矛盾突出 acute structural imbalance

结构优化 structural improvement (optimization)
结汇、售汇 sale and purchase of foreign exchange
金融脆弱 financial fragility
金融动荡 financial turbulence
金融风波 financial disturbance
金融恐慌 financial panic
金融危机 financial crisis
金融压抑 financial repression
金融衍生物 financial derivatives
金融诈骗 financial fraud
紧缩银根 to tighten monetary policy
紧缩政策 austerity policies; tight financial policies
经常账户可兑换 current account convertibility
经济特区 special economic zones (SEZs)
经济体制改革 economic reform
经济增长方式的转变 change in the main source of economic growth (from
investment expansion to efficiency gains)
经济增长减速 economic slowdown;
moderation in economic growth
经济制裁 economic sanction
经营自主权 autonomy in management
景气回升 recovery in business activity
境外投资 overseas investment
竞争加剧 intensifying competition
局部性金融风波 localized (isolated) financial disturbance


开办人民币业务 to engage in RMB business
可维持(可持续)经济增长 sustainable economic growth
可变成本 variable cost
可自由兑换货币 freely convertible currency
控制现金投放 control currency issuance
扣除物价因素 in real terms; on inflation-adjusted basis
库存产品 inventory
跨国银行业务 cross-border banking
跨年度采购 cross-year procurement
会计准则 accounting standard

来料加工 processing of imported materials for export
离岸银行业务 off-shore banking (business)
理顺外贸体制 to rationalize foreign trade regime
利率杠杆的调节作用 the role of interest rates in resource allocation
利润驱动 profit-driven
利息回收率 interest collection ratio
联行清算 inter-bank settlement
连锁企业 franchise (businesses); chain businesses
良性循环 virtuous cycle
两极分化 growing income disparity;
polarization in income distribution
零售物价指数 retail price index (RPI)

流动性比例 liquidity ratio
流动资产周转率/流通速度 velocity of liquid assets
流动资金贷款 working capital loans
流通体制 distribution system
流通网络 distribution network
留购(租赁期满时承租人可购买租赁物) hire purchase
垄断行业 monopolized industry (sector)
乱集资 irregular (illegal) fund raising
乱收费 irregular (illegal) charges
乱摊派 unjustified (arbitrary) levies

买方市场 buyer's market
卖方市场 seller's market
卖出回购证券 matched sale of repo
贸易差额 trade balance
民间信用 non-institutionalized credit
免二减三 exemption of income tax for the first two years of
making profit and 50% tax reduction for the
following three years
明补 explicit subsidy
明亏 explicit loss
名牌产品 brand products
母国(请见“东道国”) home country


内部控制 internal control
内部审计 internal audit
内地与香港 the mainland and Hong Kong
内债 domestic debt
扭亏为盈 to turn a loss-making enterprise into a profitable
one
扭曲金融分配 distorted allocation of financial resources
农副产品采购支出 outlays for agricultural procurement
农村信用社 rural credit cooperatives (RCCs)

泡沫效应 bubble effect
泡沫经济 bubble economy
培育新的经济增长点 to tap new sources of economic growth
片面追求发展速度 excessive pursuit of growth
平衡发展 balanced development
瓶颈制约 bottleneck (constraints)
平稳回升 steady recovery
铺底流动资金 initial (start-up) working capital
普遍回升 broad-based recovery
配套改革 concomitant (supporting) reforms
配套人民币资金 local currency funding of…


企业办社会 enterprises burdened with social responsibilities
企业集团战略 corporate group strategy
企业兼并重组 company merger and restructuring
企业领导班子 enterprise management
企业所得税 enterprise (corporate) income tax
企业效益 corporate profitability
企业资金违规流入股市 irregular flow of enterprise funds into the stock market
欠税 tax arrears
欠息 overdue interest
强化税收征管 to strengthen tax administration
强制措施 enforcement action
翘尾因素 carryover effect
切一刀 partial application
清理收回贷款 clean up and recover loans
(破产)清算 liquidation
倾斜政策 preferential policy
区别对待 differential treatment
趋势加强 intensifying trend
全球化 globalization
权益回报率 returns on equity (ROE)
缺乏后劲 unsustainable momentum


绕规模贷款 to circumvent credit ceiling
人均国内生产总值 per capita GDP
人均收入 per capita income
人民币升值压力 upward pressure on the Renminbi (exchange rate)
认缴资本 subscribed capital
软贷款 soft loans
软预算约束 soft budget constraint
软着陆 soft landing

三角债 chain debts; inter-enterprise arrears
善政廉政 good governance
商业贷款 commercial loans
上市公司 (publicly) listed corporations
设备利用 capacity utilization
社会保障 social safety net; social security (insurance)
深层次矛盾 deep-rooted structural imbalance
审批金融机构 to license financial institutions
审慎监管 prudential supervision
生产能力闲置 unutilized capacity
生息资产 interest-bearing assets

实际利用外资 disbursement of foreign capital;
actual inflow of foreign investment
实际有效汇率 real effective exchange rate
实时 real time
实收资本 paid-in capital
实现利润 realized profit
市场分割 market segmentation
市场经济 market economy
市场占有率(市场份额) market share
市场准入 market access (指商品和劳务的进入);
market entry (指机构的审批)
市价总值 market capitalization
适度从紧 appropriately tight
适时调节 timely adjustment
收回对金融机构贷款 to recall central bank loans (to financial institutions)
税后还贷 amortization (repayment of loans) after tax
税收流失 tax erosion
税源不足 weak tax base
私营经济(私人经济) the private sector
私有制 private ownership
所有者权益 owner's equity


逃税(请见“避税”) tax evasion
套汇 (1)指合法:currency swap; arbitrage
(2)指非法:illegal purchase of foreign exchange
剔除季节性因素 seasonally adjusted
调节流动性 to influence liquidity level
贴现窗口 discount window
同比 on year-on-year basis;
over the same period of the previous year
同业拆借(放) inter-bank borrowing (lending)
同业拆借市场利率(中国) CHIBOR (China inter-bank offered rate)
同业融通票据 inter-bank financing bills
同业往来 inter-bank transactions
透支 overdraft
退税 tax refund (rebate)
头寸 position
吞吐基础货币 adjustment of monetary base
脱媒现象 disintermediation


外部审计 external audit
外国直接投资 foreign direct investment (FDI)
外汇储备 foreign exchange reserves
外汇调剂 foreign exchange swap
外汇占款 the RMB counterpart of foreign exchange reserves;
the RMB equivalent of offcial foreign exchange hold-
ings
外向型经济 export-oriented economy
外债 external debt
外资企业 foreign-funded enterprises
完善现代企业制度 to improve the modern enterprise system
完税凭证 tax payment documentation
违法经营 illegal business
委托存款 entrusted deposits
稳步增长 steady growth
稳健的银行系统 a sound banking system
稳中求进 to make progress while ensuring stability
无纸交易 book-entry (or paperless/scriptless) transaction
物价监测 price monitoring


吸纳流动性 to absorb liquidity
稀缺经济 scarcity economy
洗钱 money laundering
系统内调度 fund allocation within a bank
系统性金融危机 systemic financial crisis
下岗工人 laid-off employees
下游企业 down-stream enterprises
现场稽核 on-site examination
现金滞留(居民手中) cash held outside the banking system
乡镇企业 township and village enterprises (TVEs)
消费物价指数 consumer price index (CPI)
消费税 excise (consumption) tax
消灭财政赤字 to balance the budget; to eliminate fiscal deficit
销货款回笼 reflow of corporate sales income to the banking sys-
tem
销售平淡 lackluster sales
协议外资金额 committed amount of foreign investment
新经济增长点 new sources of economic growth
新开工项目 new projects; newly started projects
新增贷款 incremental credit; loan increment; credit growth;

credit expansion
新增就业位置 new jobs; new job opportunities
信贷规模考核 review the compliance with credit ceilings
信号失真 distorted signals
信托投资公司 trust and investment companies
信息不对称 information asymmetry
信息反馈 feedback (information)
信息共享系统 information sharing system
信息披露 information disclosure
信用扩张 credir expansion
信用评级 credit rating
姓“资”还是姓“社” pertaining to socialism or capitalism; socialist or
captialist
行政措施 administrative measures
需求膨胀 demand expansion; excessive demand
虚伪存款 window-dressing deposits
削减冗员 to shed excess labor force
寻租 rent seeking
迅速反弹 quick rebound


养老基金 pension fund
一刀切 universal application; non-discretionary implemen-
tation
一级市场 primary market
应收未收利息 overdue interest
银行网点 banking outlets
赢利能力 profitability

不分页显示   总共2页  1 [2]

  下一页

中国与毗邻国边民婚姻登记管理试行办法

民政部


中国与毗邻国边民婚姻登记管理试行办法
1995年2月17日,民政部

中华人民共和国民政部令(第1号)

第一条 为加强边民婚姻登记管理,保护婚姻当事人的合法权益,依据《中华人民共和国婚姻法》、《婚姻登记管理条例》,制定本办法。
第二条 本办法所称边民系指中华人民共和国与毗邻国边界线两侧县(市、区)境内有当地常住户口的中华人民共和国公民和外国人。中华人民共和国与毗邻国就双方国家边境地区和边民的范围达成有关协议的,适用协议的规定。
第三条 中国边民与毗邻国边民在中国境内申请结婚、离婚、复婚登记的,适用本办法。中国与外国当事人一方属于边民的,适用中国公民同外国人办理婚姻登记的规定。
第四条 中国边民与毗邻国边民在中国境内申请结婚、离婚、复婚登记,必须符合《中华人民共和国婚姻法》,依照中国法律办理婚姻登记。
依法履行婚姻登记的当事人的合法权益,受中国法律承认和保护。
第五条 边民的婚姻登记管理机关是中国边境县(市、区)民政部门。
第六条 边民申请结婚登记,必须持有下列证件和证明:
甲、毗邻国边民
(一)本国护照或代替护照使用的经双方通过外交途径确认的边境地区出入境证件;
(二)本国有效居民身份证件;
(三)本国边境县(市、区)政府机关出具的经公证机关公证的婚姻状况证明和同意与中国边民结婚的证明;
(四)中国边境县(市、区)指定医院出具的婚前健康检查证明。
乙、中国边民
(一)中国居民身份证和户口簿;
(二)中国边境县(市、区)乡、镇人民政府出具的婚姻状况证明;
(三)中国边境县(市、区)指定医院出具的婚前健康检查证明。
离过婚的,还应当持离婚证件。
婚姻状况证明应注明姓名、住址、出生年月、民族、婚姻状况(未婚、离婚、丧偶)等内容。
第七条 申请结婚的当事人应持本办法规定的证件和证明,双方亲自到边境县(市、区)婚姻登记管理机关提出申请,经婚姻登记管理机关审查,符合《中华人民共和国婚姻法》和本办法的,予以登记,发给结婚证。双方或一方不符合《中华人民共和国婚姻法》和本办法的,不予登记。
第八条 申请结婚的当事人,应当向婚姻登记管理机关提供本办法规定的证件和证明,不得隐瞒真实情况。
第九条 申请结婚的当事人,有下列情形之一的,不予登记:
(一)非法入境的;
(二)持无效、伪造的证件或者冒用他人证件的;
(三)未到中国法定结婚年龄的;
(四)已有配偶的;
(五)违背本人意愿的;
(六)属于直系血亲或三代以内旁系血亲的;
(七)患有法律规定禁止结婚或者暂缓结婚的疾病的;
(八)非本登记管理机关管辖的。
第十条 下列中国边民不得同外国边民结婚:
(一)现役军人、公安人员、武装警察、机要人员和其他掌握国家重要机密的人员;
(二)正在服刑的人员。
第十一条 男女双方在中国境内自愿离婚的,并对子女抚养、夫妻一方生活困难的经济帮助和财产、债务处理等达成协议的,须亲自到边境县(市、区)婚姻登记管理机关申请办理离婚登记。申请离婚时,双方当事人应持本国有效居民身份证件《中国边民持户口簿、居民身份证》、离婚协议书和结婚证书。经婚姻登记管理机关审查,符合离婚条件的,准予离婚,发给离婚证,收回结婚证。
第十二条 当事人申请离婚,有下列情形之一的,婚姻登记管理机关不予受理:
(一)一方要求离婚的;
(二)一方或者双方为限制民事行为能力或者无民事行为能力的;
(三)双方要求离婚,但对子女扶养、夫妻一方生产困难的经济帮助和财产、债务处理等未达成协议的;
(四)未办理过结婚登记的;
(五)非本登记管理机关管辖的。
第十三条 离婚后,男女双方自愿恢复夫妻关系,要求在中国办理复婚登记的,须亲自到中国边民所在地婚姻登记管理机关申请复婚登记。婚姻登记管理机关按照结婚登记的程序进行审查,符合法定条件的,予以登记,发给结婚证,收回离婚证。
第十四条 未到法定结婚年龄以夫妻名义同居的,或者符合结婚条件的当事人未办理结婚登记以夫妻名义同居的,其婚姻关系无效,不受法律保护。
第十五条 有下列情形之一的,由婚姻登记管理机关撤销婚姻登记,对结婚、复婚的当事人宣布其婚姻关系无效,收回结婚证,对离婚的当事人宣布其解除婚姻关系无效,收回离婚证,并按照《婚姻登记管理条例》的规定,分别对有关人员给予罚款或行政处分:
(一)申请结婚登记的当事人向婚姻登记管理机关隐瞒真实情况或者弄虚作假、骗取婚姻登记的;
(二)申请结婚登记的当事人不符合《中华人民共和国婚姻法》规定的条件,婚姻登记管理人员违反本办法的规定予以登记的。
第十六条 当事人认为符合婚姻登记条件而婚姻登记管理机关不予登记的,或者当事人对婚姻登记管理机关的处罚不服的,可以依照《行政复议条例》的规定申请复议;对复议决定不服的,可以依照《中华人民共和国行政诉讼法》的规定提起诉讼。
第十七条 本办法实施之前以夫妻名义同居的,应按本办法的规定向婚姻登记管理机关申请结婚登记。婚姻登记管理机关对符合本办法规定的,准予登记,发给结婚证,确立夫妻关系。